Атрибут власти - Страница 29


К оглавлению

29

— Ничего. — Дзевоньский видел, как нервничает его собеседник, и это, похоже, доставляло ему удовольствие. — Мы будем переводить ему небольшими порциями — по девятнадцать тысяч. Чтобы не подвергать его риску и не утруждать вас, пан Курылович.

— Мне кажется, наличными все-таки удобнее. — Курылович начал понимать, что его собеседник просто издевается над ним. — Но если вы так считаете…

— Хорошо, — вдруг согласился Дзевоньский, — завтра я сам поеду вместе с вами к Холмскому и передам ему деньги. Сто пятьдесят тысяч долларов? Или меньше? Какой процент навара от этого имеете вы, пан Курылович?

— Как вы можете такое говорить? — попытался возмутиться Курылович. — Вы меня столько лет знаете…

— …и вы всегда были мошенником, пан Курылович, — в тон ему ответил Дзевоньский. — Так сколько вы имеете? Двадцать пять процентов или пятьдесят? Я ведь все равно узнаю, но будет лучше, если вы расскажете мне сами.

— Двадцать процентов, — торопливо сообщил Курылович. — Только двадцать процентов. Это мои комиссионные, все по справедливости.

Дзевоньский негромко выругался и затем поднялся.

— Я вычту эту часть денег из вашего гонорара, — беззлобно сказал он, — и постарайтесь больше у меня не воровать. Это не хорошо, пан Курылович.

— Не буду, — сразу согласился Курылович, — но у меня большие траты. Приходится каждый раз бросать все мои дела в Варшаве и приезжать в Москву…

— Вы недовольны?

— Конечно, доволен, но расходы…

— Поговорим об этом в следующий раз. А пока постарайтесь выполнить наше задание. И доведите до сведения Холмского, что мы разочарованы его работой. Деньги получите завтра, на набережной, рядом с отелем, ровно в десять утра. И сделайте так, чтобы до Холмского дошла вся сумма. Хотя бы на этот раз, пан Курылович, иначе вы меня очень разочаруете.

На следующее утро Курылович получил следующие сто пятьдесят тысяч долларов. Он не смог удержаться и взял из них пять тысяч долларов, объяснив Холмскому, что снимет свои проценты в следующий раз. А заодно передал ему конверт с нужными сообщениями, которые должны были появиться в газетах.

Курылович был уже в Варшаве, когда газеты вновь запестрели материалами об исчезновении журналиста. В них уже более конкретно высказывались предположения, что журналиста похитили чеченские сепаратисты, которые не могли простить ему объективной позиции по освещению событий второй чеченской войны. При этом упоминались похищения в Ираке двух французских журналистов, отпущенных лишь после нескольких месяцев заключения, и итальянской журналистки, во время освобождения которой погиб офицер итальянских спецслужб.

Дзевоньский читал большую статью, опубликованную в «Комсомольской правде», уже находясь в самолете, вылетевшем из Москвы в Кёльн. Статья ему понравилась. Он аккуратно сложил газету, спрятав ее в карман.

ГЕРМАНИЯ. КЁЛЬН. 9 ФЕВРАЛЯ, СРЕДА

Знаменитый Кёльнский собор находится рядом с железнодорожным вокзалом, и на площади перед ним всегда много народа.

Дзевоньский тревожно огляделся. В последние дни он чувствовал себя не совсем нормально. Сказывалось напряжение последних месяцев. В Москве на уютной даче, рядом с охранниками и своими помощниками, он ощущал себя гораздо увереннее. Хотя и так сказать нельзя. Спокойно ему не было уже давно. Сначала этот обидный прокол с Уордом Хеккетом, который не должен был отказаться и тем не менее отказался принять его предложение. Правда, ликвидация Хеккета была не самым трудным заданием для его людей. Потом эти розыски другого кандидата. Зато генерал Гельмут Гейтлер оказался самой подходящей фигурой. Придуманный им план — неординарный и дерзкий. Дзевоньский сразу понял, что у них появились шансы на успех. Но с этой минуты уже больше не чувствовал себя в полной безопасности, хорошо осознавая, на какую безумную затею они решились.

На площади наконец появился тот самый человек, который платил ему эти огромные деньги. Дзевоньский шагнул к нему, но человек резко повернулся и пошел в другую сторону. Дзевоньский поспешил за ним, догадавшись, что заказчик просто не хочет разговаривать на этой шумной площади. Они прошли два квартала, прежде чем он наконец обернулся и позволил Дзевоньскому подойти. На нем был длинный темный плащ и несколько старомодная шляпа, словно он появился здесь из старых шпионских фильмов. Этому человеку было лет шестьдесят. Или чуть больше. При первой встрече он представился Дзевоньскому Андреем Михайловичем.

— Добрый день. — Разговор шел на русском языке.

— Здравствуйте. — Андрей Михайлович оглянулся. Он опасался не меньше Дзевоньского, но сразу перешел в наступление: — Что у вас происходит? Почему все так долго? Вы возитесь уже несколько месяцев. Или вам мало платят?

— Дело не в деньгах, — принялся объяснять Дзевоньский, — мы готовим очень серьезную операцию, почти исключительную, которая может остаться в истории работы спецслужб. Поэтому не стоит нас торопить. Наш друг «архитектор» знает, как нужно работать.

— Вы хотите сказать, что вся эта операция может затянуться еще на полгода?

— Нет. Нам нужен месяц, от силы два. Это на основной вариант. На резервный — еще столько.

— У вас есть резервный вариант? — усмехнулся Андрей Михайлович и недовольно поднял голову — начинался дождь.

В руках у Дзевоньского был зонт, но он его пока не раскрывал.

— Наш «архитектор» предусмотрел два варианта, — тихо пояснил он, — основной и резервный. Мы готовим оба. Если все пройдет нормально, то через два, максимум три месяца ваша «проблема» будет решена.

29